пятница, 22 июля 2016 г.

#10/1 Разновидности языка. Почему наш язык такой разный? Часть первая


Однажды мы с тобой уже пришли к выводу, что говорить об одном, едином языке - это чаще всего абстракция, которой в реальности не бывает. Ещё я тогда говорил, что определить принадлежность какого-то текста к какому-то конкретному языку на практике часто бывает сложно. Ну или вообще невозможно, если, конечно, определение принадлежности должно быть хоть сколько-нибудь вменяемым. В общем, язык - штука крайне неоднородная, и сегодня мы обсудим это поподробнее.

В уже упомянутоном посте про заимствования я рассказывал про основные уровни языка: слова, звуки, части слов и их формы и предложения со словосочетаниями. Эти все штуки - вещи, из которых состоит сам язык. Но язык без его носителей - это мёртвая система, и он существует не в открытом космосе. Язык "живёт" в обществе, и всё, что происходит в обществе, на него влияет. И было бы странно, если б у языка не было "пуповины", которая бы его непосредственно связывала с обществом. Она существует, и лингвисты называют её по-разному, например, метаязыковыми представлениями, т.е. представлениями о языке и его носителях. И вот эта система стереотипов о языке и его носителях похожа на остальные уровни языка, потому что язык в широком смысле состоит в том числе и из этой системы. Единственное принципиальное отличие этого вот метаязыкового уровня от всяких там грамматических элементов - это то, что многим из этих вещей в школе не учат. Мы сами учимся им в процессе овладевания своим родным языком. И наши стереотипы о языке, хотя часто и разделяются всем языковым сообществом, остаются неосознанными

Проведём эксперимент.

вторник, 19 июля 2016 г.

#9 Что такое сложные языки и как их учить

Частенько случается, что люди задают вопрос, сложен ли тот или иной язык. Или утверждают, что вон тот язык, мол, сложный. Большинство спрашивающих об этом людей по профессии с языками никак не связаны, и такое любопытство с прикладными целями вполне естественно. Мне сложно сказать, что на эту тему думает преподаватель иностранных языков или, например, теоретик от их дидактики... я, не являясь ни тем, ни другим, выскажу тут свою точку зрения и объясню её с точки зрения лингвиста. О моём опыте в изучении иностранных языков я уже писал, так что и перспективу ученика я тоже знаю. 

Давай разобьём нашу с тобой задачу на отдельные части и попробуем ответить на три вопроса:
а). Чем обусловливается точка зрения лингвиста на этот вопрос и в чём она заключается;
б). Что такое сложные языки;
в). Как, по моему мнению, их нужно учить. Даже если ты здоровый человек, и не зарабатываешь на жизнь лингвистикой. И языки учишь для того, для чего все, то есть для общения.

Поехали.

суббота, 16 июля 2016 г.

#8 Инцест, дохлая акула и пуризм. Языковая политика в Исландии

В то время, как кто-то учится синхронно ухать и хлопать, как исландцы на чемпионате Европы по футболу, а люди, далёкие от футбола, удивляются, что исландцы вообще играют в футбол, я хочу на примере Исландии объяснить суть одной фишки.

Нет, я не решил поворковать с тобой на тему инцеста. Просто борьба именно с этим явлением для исландцев является делом довольно будничным. 332 тысячи населения при многовековой изоляции от внешнего мира делают своё дело, и несколько лет назад появился истинно исландский стартап. Когда в Исландии знакомятся молодые люди, и дело в перспективе может дойти до отношений, ну, или, по крайней мере, вспрыска гейзера нордической плотской страсти, мобильное приложение позволяет уже на начальном этапе проверить степень генетического родства двух конкретно взятых голубков из Северной Атлантики. Так что если выяснится, что подобный Одину могучий Магнус Бьярнасон внезапно приходится очаровательной Хельге Гудмундсдоттир доселе незнакомым троюродным братом, то драккару их потенциальной любви лучше сразу поискать уютную гавань на другом фьорде. Если вы понимаете, о чём я.

пятница, 15 июля 2016 г.

#7 Заимствования или нет. Что такое языковые континуумы

Представь себе ситуацию: у тебя есть брат, и у вас обоих голубые глаза. Кто-то подходит к тебе, и утверждает, что, раз у тебя глаза голубые и у брата тоже, то ты пошёл в него. Несложно понять, что это утверждение ложное, потому что здесь нарушена причинно-следственная связь. У вас с братом обоих голубые глаза, потому что вы оба произошли от одних родителей и предков, а поэтому у вас один источник генов. Вы не получали гены друг от друга.

Правда, если вы с братом оба, например, любите улыбаться, то вот здесь уже исключать влияния одного на другого нельзя. Ты действительно можешь стать улыбчевее под влиянием брата. Особенно, если тот для тебя авторитет - а это важно, мы к этому ещё вернёмся.

Сегодня мы поговорим о заимствованиях и распространённых ошибочных суждениях о них. Тема довольно популярна: на просторах интернета часто можно встретить людей, утверждающих, что что-то есть заимствованием из польского, русского или ещё откуда-то. Давай разбираться.

вторник, 5 июля 2016 г.

#6 Докторантские коллегии: как увеличить коэффициент совместимости с бабушкой?

Пожалуй, стоит отдельно рассказать о феномене, которому существовать осталось, видимо, недолго. Речь идёт о т.н. докторантских коллегиях, в одной из которых я и работаю. 

В принципе, докторантура, т.е. фаза работы над докторской диссертацией, необязательно связана с участием в какой-то организации. Большинство докторантов параллельно с диссертацией работают на кафедрах, или, в более редких случаях, вообще не по специальности. Обычно докторант занимается у себя на кафедре преподаванием какого-то не самого требовательного предмета, в некоторых случаях ведёт семинар по специфике своей темы диссертации и выполняет кое-какие административные задачи. Короче, такой себе период послушания, в который докторанту дают попробовать на вкус все виды академической деятельности, если он этого не сделал до сих пор. Диссертацию такой докторант пишет вроде как в своё личное время, и часто подразумевается, что она будет готова в какой-то определённый, хотя и довольно долгий срок - к примеру, через шесть лет.