понедельник, 29 августа 2016 г.

#12 Какие языки искусственные?

Итак, в посте о нациях мы с тобой говорили о том, откуда, как и зачем появились эти конструкции, и пришли к выводам, к чему тут язык. Всё дело в том, что, с одной стороны, нации зачастую включали в себя носителей определённого языка. С другой стороны, язык нужен был не только для этого, а и для того, чтобы состоявшаяся нация могла претендовать на собственное национальное государство. И вопрос состоял не только в обосновании себя как национального сообщества, но и в "технических" аспектах. Ведь на каком-то языке должна была писаться пресса, производиться судебное и административное делопроизводство, развиваться наука, чтобы снабжать национальную систему образования учебниками, которая, в свою очередь, тоже нуждается в развитом языке. 
Почему развитом? Потому что для этого всего язык должен не только иметь понятную всем носителям и признаваемую ими норму, но и банально иметь разновидность, на которой вообще можно будет говорить о сложных вещах, при этом не боясь стигматизации. Это мы уже не раз обсуждали тут, немного тут, а особенно вот здесь

Так что сегодня рассмотрим вопрос уже про искусственные языки.
История языка бывает двух видов: внешняя - т.е. история общества, в котором этот язык развивается и нужды которого язык исполняет, и внутренняя - история самого языка, его грамматики и словаря. Наш разговор о нациях - это типичнейшая внешняя история языка. По сути, именно она и представляет интерес и важность для социолингвистики, в то время, как лингвистика занимается в первую очередь внутренней историей. Пост про нации был обязателен потому, что никакого внутреннеязыкового, лингвистического объяснения возникновению нескольких современных языков на основе близкородственного континуума просто не существует. Нет никаких внутренних языковых причин тому, что близкородственные восточнославянские языки развились именно до трёх языков с полным списком функций, а не до десяти. Но так получилось, что сообществ, которым понадобились белорусский, русский и украинский - появилось по причинам внешней языковой истории всего три. Причины того, что сербско-хорватский уже двадцать лет распадается на несколько разных языков - тоже совсем не в том, что с языком в смысле его системы что-то не так. Это чистейшее последствие развития языковых сообществ, их национальных государств и политик, а не самих языков. Внутренняя языковая история в целом - вторична, потому что она уже является следствием внешней.

И вот развитие языка до уровня, на котором он может удовлетворять все потребности развитого общества начиная с 19-го века делится, в свою очередь, на две части: они называются статусным и корпусным планированием. Пусть тебя не вводит в заблуждение термин "планирование" - в него входит не только создание стратегии развития языка, т.е. плана, но и действия, направленные на реализацию этой концепции. 

Итак, статусное планирование - это языковая политика в смысле внешней языковой истории, регулирование того, что язык должен "уметь", чтобы общество, нуждающееся в науке, прессе, образовании и прочем крутяке могло этим языком пользоваться. Напрямую сюда входят такие вещи, как издание разных книг про историю языка и нации, чтобы просветить носителей языка, словарей и грамматик, чтобы все могли этим языком пользоваться и т.д. Короче, здесь работают над тем, чтобы дать языку какой-то статус и функцию, и сделать так, чтобы носители языка этот статус и функцию признали.
Корпусное планирование - это уже непосредственная языковая политика в смысле влияния на внутреннюю историю языка, на корпус, т.е. "тело языка", то, из чего этот язык состоит. Здесь уже речь идёт не о создании словаря или грамматики, а о их содержании. В каждом языке слов и грамматических форм с конструкциями очень много. При корпусном планировании, например, выбирают, какие слова и формы в каком виде лучше будет признать "правильными". То, что в русском языке правильным названием белки является именно слово "белка", а не "векша" или другое слово, обозначающее это очаровательное животное в каких-то диалектах, - это следствие корпусного планирования. Это слово удобнее для большинства, поэтому норма русского языка взяла именно его. Носители некоторых диалектов, в которых белку принято называть векшей, могут спокойно использовать это слово в неформальной обстановке, но в школе учить будут название, принятое нормой. Такой же селекции поддаются, например, и грамматические формы, которые могут отличаться в разных разновидностях языка. Пуризм - это тоже языковая политика в смысле корпусного планирования.

Задачи статусного и корпусного планирования отличаются на разных этапах развития языка. Так, селекция слов, грамматических структур, или, например, выбор того, каким алфавитом и в каком его варианте будет пользоваться общество, какими принципами правописания оно будет руководствоваться - это вопросы, особенно важные в начале. На практике эти вопросы в большинстве европейских языков решились во второй половине 19-го века. Ничего не напоминает? Это как раз эпоха образования наций, с её сильнейшей привязкой к языку как основе нации в то время. Более того, вероятно, тебя не удивит, что вопросами планирования языка чаще всего занимались те самые люди, что и "пробуждали" нацию. Т.е. по факту её "планировали", а в чём-то и создавали с нуля. 

И эта схожесть вопроса о нациях и вопроса о языках совершенно не случайна. Это неразрывные звенья одной цепи, что по времени происхождения, что по исполнителям, что по смыслу. И вся приведённая мной аргументация по поводу бестолковости самого понятия "искусственности" наций точно так же применима и к языкам: все языки в современном виде создавались вполне конкретными людьми, которые руководствовались определёнными целями (создание национального государства). И точно так же, как при создании наций её мыслители на начальном этапе выбирали этническую основу для нации и разбирались, кто "наш", а кто нет, так и в планировании языков в начале смотрели, какая база уже была. Так, например, в изначальное нормирование украинского языка не вошли разновидности языка, довольно близкие к украинскому: например, лемковские или кубанские. И хоть и изначально норма украинского языка создавалась там, где сегодня у Украины запад, в основу концепции национального языкового стандарта для украинцев легли не западные, а центральноукраинские диалекты. Ничего личного, просто селекция, у которой были свои причины. И такие примеры можно привести для любого европейского языка. 

Перейдём к выводу.
Как ты уже догадываешься, вывод тут один: любой язык можно назвать "искусственным", если иметь в виду только ту его часть, которую придумывали для пользования в прессе, образовании и науке, юриспруденции, т.е. формальных сферах. А язык неоднороден, и всё языковое планирование очень слабо влияет на то, как и на чём мы говорим с друзьями и семьёй. Потому что это неформальные сферы использования языка. И они спокойно могли себе существовать и без языковой нормы. А вот создание языковой нормы, пригодной для формального общения между всеми носителями языка - этот процесс никогда не происходит стихийно. За него ответственны вполне конкретные люди что в самом начале, когда языковая норма только создаётся, что тогда, когда эта норма - "высшая" форма существования национального языка в национальном государстве. Естественно, задачи у людей этих тогда уже совсем другие, но каждый язык, который стал национальным языком в национальном государстве, продолжает нормироваться живыми людьми. Вот французы недавно провели большую реформу правописания, это же не инопланетяне сделали? Конечно, нет, это академия наук. 

Так же, как и с нациями: если создававшийся в рамках какого-то национального проекта язык жив и функционирует до сих пор, то это само по себе подтверждает, что нашлось сообщество, живые люди, которому этот язык понадобился, а значит, что ничего естественнее, чем этот язык, быть не может. Он не становится "искусственным" только потому, что в какой-то момент истории вполне живые люди сели и задумались, на основе каких диалектов и для чего им создать новую языковую норму. Речь даже не идёт обо всём языке целиком - только о том, на чём пишут прессу, литературу, ведут официальные дела и преподают. Остальное и так уже было, и это тоже естественно.

Так что остаётся только посоветовать тебе не верить подмене понятий, безграмотности и манипуляциям людей, разглагольствующих о "неестественности" какого-либо языка. Верить им не стоит хотя бы потому, что эти люди ничего не слышали о статусном и корпусном планировании. Они просто не имеют ни малейшего представления о базовой матчасти, чтобы судить о таких вещах. Люди, которые хотят вложить куда-то деньги, не ходят ко мне за советом, потому что я филолог - я насоветую чего-то не того, и они потеряют свой кэш. Зачем люди спрашивают совета о языках и нациях у людей, которые понимают в этом столько же, сколько я в финансах? Только потому, что они не потеряют от этого деньги? 

А ещё ты сегодня узнал(а) о том, что бывает внешняя и внутренняя языковая история. И что языковое планирование может быть статусным (т.е. в рамках функций языка, зачем он?) и корпусным (т.е. из чего должен состоять язык?). Эти вещи здóрово перекликаются между собой, и можешь их запомнить на будущее, потому что я ещё точно буду об этом писать.

Gd'A


2 комментария :

Hanna комментирует...

но всё-таки искуственные языки есть, хотелось бы узнать твое мнение о том, для чего на самом деле создан эсперанто, к примеру. Для чего создан дотракийский можешь не объяснять, хотя снимаю шляпу перед людьми, которые вложили в сказочную историю столько реальности, сколько могли.

Giorgio d'Artigiani комментирует...

Спасибо за идею, кстати. Хотя это всё-таки не называется искусственными языками, да и моим словам про "искусственность" современных языков это не противоречит, т.к. эсперанто сложно назвать современным языком :)
На данный момент я могу себе представить написать пост о всяких интересных фичах с плановыми языками, эсперанто и другими. Всякие забавные истории про них пособирать. Для написания серьёзного поста мне надо было бы прочесть пару вменяемых статей, потому что я никогда не занимался этой спецификой. А суммировать статью из википедии я не хочу.